Архив за Декабрь, 2011

С Новым Годом 2012!

Суббота, Декабрь 31st, 2011

seasons-greetings-amano-2011-12.jpg
С Новым Годом 2012 дорогие аквариумисты!!!
Желаю Вам всем Здоровья, Радости и Успехов!!!
Огромное спасибо всем за поздравления!!! Я их отношу не только к себе лично, но и ко всем любителям аквариума России и бывших республик СССР!!!
Поздравления и наилучшие пожелания аквариумистам всего мира!!!
Ваш Сергей Кочетов.
seasons-2011-12-amano.jpg gerald-bassleer_12_2011.jpg reinhold-2012.jpg newyear-2012-anisimova-olga.jpg seasons-greetings-2012-re.jpg

Последний клип в 2011

Четверг, Декабрь 29th, 2011

psedotropheus-zebra-ob-female-1972.jpg
Только что закончил монтаж и озвучку последнего в этом году клипа о метаморфозах в окраске зебры Pseudotropheus zebra,  начиная с икры. Вместо музыки будет барабанный бой и птичье пение, пока ничего лучше не придумал и не сделал. Если не возникнет проблем, клип длительностью чуть более 2 минут, будет выложен в течение ближайшего часа на моём видеоканале в Ютьюбе — http://www.youtube.com/kochetovinfo

Уникальный проект на Мальдивах и др.

Вторник, Декабрь 27th, 2011

maldives-project-2012-map-1.jpg
Мальдивские острова — настоящий рай на земле, рай для ныряльщиков и любителей коралловых рифов, центр мирового туризма. Однако эта страна желает ещё развиваться и в другом направлении — хочет обеспечивать себя и своих гостей морепродуктами собственного производства, а также развивать экспорт продуктов марикультуры. Государство зарегистрировало новую компанию и выделило ей в исключительное пользование коралловый риф в 200 гектаров у атолла Ари на 25 лет. Фантастический ресурс для создания совместного предприятия с иностранными партнёрами. Можно разводить и выращивать всё,что угодно — никаких ограничений в производственной активности.
Закончил перевод статьи Ингрид Ваврцински,опубликованной в этом году в немецком журнале DATZ — «Заметки жены аквариумиста». Материалы Рейнхольда Ваврцински — её мужа, уже однажды были опубликованы в рубрике «Со всего света». Обе статьи с подробностями и комментариями в виде в подкастов на сайте http://www.aquariumist.ru/publ/ в самое ближайшее время.
sergeis-birthday-cake-re.jpg

ЗОДИАК — ГАРМОНИЯ ДЛЯ КОЗЕРОГОВ

Суббота, Декабрь 24th, 2011

 poecilia-black.jpg

Ниже предлагаю цвета аквариумных обитателей, гармонизирующих любителей родившихся под знаком Козерога:

Козерог (Capricorn)  22.12 – 20.01         синий, пепельно-серый, черный

Хочу ещё отметить, что до января продолжается время погружения в человеческие удовольствия, а весь январь — время отстранённости.

Вопросы под конец года

Пятница, Декабрь 23rd, 2011

tfh-happy-holiday.jpg
Прежде всего, спасибо всем за помощь и поддержку. Никаких вознаграждений я не собираюсь никому платить. Сайт не приносит никакой прибыли да и цели таковой не стояло. Более того, мне приходится тратить массу времени и сил, чтобы обеспечить максимальную корректность. Все фото и видеоматериалы представляемые на
этом сайте и объединенных с ним Фэйсбуке, Ютьюбе и Аквариумисте — оригинальны, равно как и аудио-подкасты и музыкальное сопровождение фильмов.
Главная задача — рассказать о том, о чём невозможно написать в книгах, статьях из-за ограниченного формата изданий и одновременно иллюстрировать это нужным, на мой взгляд, количеством фотографий, аудио и видео комментариями. Для меня интересно, например, было попробовать 2-3 обновления на сайте в день. Попробовал и два и три — всё получается. Голосовые комментарии тоже получаются, но труднее. — Раньше я регулярно читал лекции в клубе, а теперь больше разговариваю с собакой или с коллегами на английском… Работаю, как всегда — один. Недавно встречался с редактором нашего аквариумного журнала Володей Милославским и получил подборку журналов за 2011 год. Посмотрел и ещё раз удостоверился, что в своё время ушёл вперёд на 25-35 лет, стараясь держаться на самом высоком мировом уровне…
triglachromis-otostigma.jpg
Трофеусов начал разводить в 1977, циприхромисов в 1985, а вот кто из наших цихлидников держал Триглахромисов, которые тогда назывались лимнохромисами… Так, что в любом случае «современных» материалов хватит ещё лет на тридцать — не беспокойтесь! Как писал Хеменгуэй в своей знаменитой книге «Старик и море» — «Просто я слишком далеко ушел в море!».
Поздравляю всех с наступающим Рождеством по Новому стилю!!! Принимаю поздравления и сам — вот некоторые открытки от друзей.
weihnachten-fisch-004.jpg

На рождественской неделе

Среда, Декабрь 21st, 2011

tfh-santa-2011.jpg
Неделя накануне Рождества время подарков. Журнал Тропикл Фиш Хоббист (TFH) предлагает приобрести с этой целью подборку из 10 журналов или компактное устройство «Сенай» (Seneye), которое позволит в режиме он-лайн информировать Вас о протекающем фильтре и проблемах с обогревателем, освещением и пр.
Теперь вопрос об аквариумных ассоциациях в Японии. Было-бы странно, если бы в такой развитой стране не было таких социальных образований и, кстати, компания Амано Aqua Design Co.Ltd. входит в одну из них. Думаю, что всем будет интересно узнать, что согласно официальным сведениям (FAO) среди всех азиатских стран доля аквариумного рынка импорта Японии составляет 45%. Подробная информация обо всём этом в виде статей с подкастами будет на этой неделе представлена на моей странице сайта http://www.aquariumist.ru/publ/
tfh-seneye-2011.jpg japanese_association_of_zoos_and_aquariums_logo.jpg jofa.jpg japan-import-share-in-asia.jpg

Смешные переводы

Понедельник, Декабрь 19th, 2011

aulonocara-stuartgranti-re.jpg
В начале этого года я попросил установить мне на сайт гугловский переводчик, чтобы посетители из других стран, а их более 50, могли не только смотреть картинки, но и прочитать, хоть что-то. Поскольку иностранные языки для меня всё ещё интересны, я и сам нередко переключаюсь и сравниваю переводы с оригиналом. Обычно это английский и немецкий (реже испанский) языки. Этот самый робот-переводчик порой настолько меня смешит, что я стал делать это, чтобы поднять настроение. Иногда переводчик несёт такую чушь, что понять о чём речь почти невозможно, вплоть до того, что вместо аквариумных рыб начинают фигурировать музыкальные хиты!!! Приведу лишь один простой пример. В оригинале написаны слова — «я привёз рыб и затем развёл». Смотрю английский перевод выходит: — Я привёз рыб и затем расторг их брак (то есть развёл). Слово разводить в английском языке — to breed, но робот один раз выбрал — divorce (расторгать брак, разводить), другой раз — dilute (тоже разводить, в смысле разбавлять, растворять). Вот так!!!
Для меня лично чтение книг на языке оригинала очень важно, так как даёт возможность не только понимать то, что обозначают слова написанные на бумаге, но, самое главное, понимать то что, как говорят, написано между строк, то есть
воспринимать то, о чём думал автор, что подразумевал, когда писал текст, его эмоциональное состояние. Чтобы «освоить» это умение, потребовалось немало лет и усилий концентрации собственного сознания. Недавно я увидал книгу о разведении рыб моего старого знакомого из ГДР — Хельмута Шталькнехта (царствие ему Небесное!). Оказывается книга эта переведена с английского, хотя писал немец и, поэтому между строчками текста постоянно «висит» — «поскорее бы закончить перевод и получить деньги…» Дочка Шталькнехта Юлия — училась у нас в МГУ и вполне могла бы сделать блестящий перевод в память о своём отце, но издатели об этом, конечно, не знали… Или дорого? А о чём же тогда «думает» робот, когда переводит???

Последняя весть от Амано!

Пятница, Декабрь 16th, 2011

ustream-10.jpg
Только-что получил приятную весть от ADA Co,Ltd. Тем, кто не смог посмотреть прямую трансляцию Амано по аранжировке аквариума 2,4 метра на ustream.tv 13 ноября, могут теперь увидеть всё на Ютьюбе с субтитрами на английском языке. Я немножко опять посмотрел и лишний раз убедился, что японцы умеют красиво обыгрывать свои действия рассказами! У меня сейчас уже имеются технические возможности сделать подкасты с русским переводом. Вопрос вот в чём — нужно ли мне тратить столько времени для записи перевода или  и так всё понятно? Жду Вашего мнения.
A 2.4m tank layout by Takashi Amano:
http://www.adana.co.jp/en/sc/news/detail/344
http://www.adana.co.jp/en/sc/news/detail/360

Бактерии не подчиняются постановлениям ЦК КПСС

Пятница, Декабрь 16th, 2011

mastocembelus-circumcinctus-albino-breeding-form.jpg
Хочу ответить самым любопытным посетителям сайта, что в вопросах науки я никогда не признавал и сейчас не признаю дипломатии, потому, что законы природы существуют независимо от мнения людей и, тем более, начальства.
В самом начале 1980-х примерно за полгода до «Олимпиады-80″ на ВДНХ состоялось совещание по вопросу завершения декораций и запуска больших 35-тонных аквариумов к этому знаменательному для всего мира событию. Времени для этого уже не осталось, но председателем было объявлено, что вскоре выделяется финансирование и даже было постановление ЦК КПСС по этому вопросу. Когда дошла очередь по предложениям до меня, то я сказал буквально,
что бактерии не подчиняются постановлениям ЦК КПСС и ничего из всего этого не получится. При этих словах все должностные лица чуть не упали под стол, а моя участь, как эксперта, была решена, — никуда, никогда, никак, ни при каких условиях меня больше не приглашали. Видимо в руководстве остались «специалисты», которые никогда и не сомневались, что бактерии подчиняются постановлениям партии и правительства. А в отношении таких специалистов я применяю силу волшебного русского слова, состоящего всего из трёх букв — может немного резко, но работает надёжно и безотказно. Лично проверял, много раз!!! В ближайших обновлениях речь пойдёт об изменчивости рыб, размножении живородящих и о цихлидах.
tateurndina-ocellicauda.jpg

Зрительный контакт у рыб

Четверг, Декабрь 15th, 2011

nimbochromis-venustus.jpg
Однажды на симпозиуме в Австрии меня поразил доклад одного из участников о зрительном контакте среди амфибий. Оказывается, что не только люди смотрят смотрят друг-другу в глаза, но и животные. Даже такие, казалось бы примитивные,
как лягушки. Причём не только смотрят, но и, как документально зафиксировали исследования, подтверждают установление зрительного контакта подниманием лап! Причем поднимают задние лапы обе лягушки!!! К слову сказать, я уже давно замечал, что при съёмках рыбы, амфибии, рептилии совершенно явно наблюдают за мной (посмотрите на прилагаемые фотографии) здесь зрительный контакт очевиден. Это особенно заметно при портретной съёмке, так как когда снимаю нересты, я использую длиннофокусную оптику, чтобы быть поодаль и не мешать рыбам делать свои дела. По мере возможностей я стараюсь познакомить Вас, дорогие аквариумисты не только с рыбами, но и с лучшими людьми, которые имеют отношение к нашему общему увлечению. Мне просто хочется, чтобы Вы увидели их добрые лица и могли заглянуть в глаза, так как в Нагорной проповеди Иисуса Христа сказано — «Светильник для тела есть око».
caspian-gekko.jpg liasis-amethistinus.jpg cordillus-cordilus.jpg cottocomephorus-grewingki-pair-in-breeding-colour.jpg

Пожертвования автору