Конкурс растительных аквариумов 2013 — мои оценки (продолжение)

Октябрь 23rd, 2013

38-microcosmos-80-re-2.jpg
Прежде, чем начать продолжение оценок и избежать лишних вопросов, хочу отметить, что в процессе судейства я оперирую исключительно с номерами участников и цифрами. Поэтому, если Вы посмотрите на подписи к фотографиям, то увидите, например, для фото с золотыми рыбками : 11-149 gold fish paradise 153. Это означает, что в моём рейтинге аквариум с золотыми находится на 11 месте; в протоколе он расположен на 149 месте, а в финальном Интернет голосовании на 153 месте. Все подробности обо всех аквариумах конкурса Вы можете посмотреть на сайте организаторов Унитексhttp://all4aquarium.ru/en/events/plant-design-contest-2013/entries

 А вот теперь, о том, что нового я увидал на конкурсе. — Скажу сразу — сосновые шишки (фото вверху) в литровом аквариуме. Когда-то давно по рекомендации немецких коллег из ГДР мы помещали в аквариум маленькие ольховые шишки для снижения рН воды, но, как украшение они не работали — слишком уж малы… Теперь об Интернет голосовании — обе композиции, занявшие первое и второе места, у турецких аквариумистов. Именно эти аквариумы, занявшие в конкурсе IAPLC 2013 — у Амано соответственно 10 и 17 места я намеренно вывел из числа призёров за авто-плагиат (см. предыдущий пост). Сразу скажу, что оба аквариума мне понравились ещё у Амано, но в первом, я не нашёл ни принципиальной новизны, ни рыб, хотя пространство построено интересно.
iaplc-2013-0010.jpg
Что касается второго, то такие работы, по моему мнению, должны оцениваться в другой номинации, как, например, создание подводной картины художественными средствами аквариума. Но об этом будет ещё подробный  разговор отдельно, как продолжение полюбившейся посетителям блога темы «О концепции в оформлении аквариумов».
  Хочу сказать, всего два слова, как профессиональный водолаз — под водой дальше 30 метров не видно и поэтому подобные пейзажи с пространственной перспективой и, особенно с «хвойными деревьями», выглядят уж слишком неестественно, хотя исполнено всё великолепно. Нельзя понимать слова Такаси Амано дословно. Может наши турецкие коллеги слушали плохой перевод с японского?     iaplc-2013-0017.jpg
Спасибо компании Амано — они прислали мне качественные картинки с IAPLC 2013, как раз вовремя.
Продолжение следует.

Оставить комментарий

Вам надо войти чтобы оставить комментарий.

Пожертвования автору